Google拒应保安局要求置顶国歌 邓炳强:会用一切方法更正

None

相关推荐

封面图片

邓炳强:Google 拒绝将正确的国歌置顶Google:付费打广告就能置顶了哦========说起来谷歌翻译被恶意污染数据也不是

封面图片

香港保安局长邓炳强12日称,特区政府早前向Google要求将《义勇军进行曲》作为“香港国歌”在搜索结果置顶、撤下《愿荣光归香港》

香港保安局长邓炳强12日称,特区政府早前向Google要求将《义勇军进行曲》作为“香港国歌”在搜索结果置顶、撤下《愿荣光归香港》,但被拒绝。中国外交部发言人14日表示支持香港特区政府坚定维护国歌尊严。邓炳强表示,必定会再去信Google要求纠正错误。 Google在15日回应称,建立了排序系统来显示相关的、高质量和有用的信息,不会人为操作特定网页的排名。此外,除了其政策文件所述的诸如儿童性暴力等特定原因,Google亦不会移除网页搜索结果。但Google承诺将继续与政府合作,并解释其平台和移除政策。 邓炳强12日还表示,警方正因应国际体育赛事主办单位播放国歌时出错的事件作出调查,现阶段无任何证据证明有香港运动员或职员涉事。 (港府新闻公报,南华早报,中国外交部)

封面图片

【Google国歌终置顶 但只限香港】

【Google国歌终置顶 但只限香港】 【外国搜寻仍为《愿荣光归香港》】 报导:爆炸头IG/FB/TG @boomheadhk 经过政府多次修改官方国歌网站后,日前最终将国歌直接上传到政制及内地事务局CMAB网页中供比赛主办方下载,无需链接到中央政府的中文网站。该局上传了.mp3、.mp4和.mov格式的国歌音乐及视像档案。昨晚8时,在Google上搜寻「Hong Kong Anthem」,搜寻结果第一名终于变成CMAB《义勇军进行曲》版本。 但讽刺的是,提供予外国赛事主办单位下载的国歌mp4及mov档案名称,是「国歌」普通话译音的“guoge”,而非国际惯用的英文翻译“Anthem”。相信外国主办单位需要好好学习一下普通话了。 早在国歌风波爆发初期,已有专家指只要符合Google演算法,含有正确国歌文件的.gov网页将不难在搜寻结果出现。但政府一直单方面要求Google直接将国歌置顶,令事件扰攘多时仍不能解决。 但《义勇军进行曲》排名第一的搜寻结果只出现在香港本地,如透过VPN连接到外地伺服器,模仿外国人在外国举办国际赛事时,搜寻结果仍然只出现《Glory to Hong Kong》(愿荣光归香港)的网站及youtube影片。爱国爱党的小篇,国际赛事主办单位搜寻中国国歌前,先用VPN连接到香港伺服器,才用Google搜寻较为合适。 另外,纵使搜寻结果第一个显示为政制及内地事务局的国光网站,但搜寻建议依旧为《愿荣光归香港》。 #愿荣光归香港 #香港国歌 #Google #HongKongAnthem #GloryToHongKong

封面图片

香港保安局局长邓炳强指,香港政府早前向谷歌提出,要求在用户搜索国歌时将《义勇军进行曲》置顶,但被拒绝。

香港保安局局长邓炳强指,香港政府早前向谷歌提出,要求在用户搜索国歌时将《义勇军进行曲》置顶,但被拒绝。 此前,多项国际体育赛事在涉及香港队比赛时,发生错放中国国歌事件。邓炳强称,谷歌回复指搜索结果基于算法推算得出,无法自行决定。 他称该回复匪夷所思,并称谷歌“欠香港市民一个交代”。

封面图片

保安局局长邓炳强太太及家佣确诊武汉肺炎#now2019 #邓炳强 #家人确诊 #

封面图片

Google拒绝把中国国歌作香港国歌置顶 港府称续交涉

🔍 发送关键词来寻找群组、频道或视频。

启动SOSO机器人