语言的基本单位是词,不是字。对学中文的外国人来说,只识字不学词,依然没用。学的主要障碍恰恰在于字太多,既要识字也要掌握词汇,而学

语言的基本单位是词,不是字。对学中文的外国人来说,只识字不学词,依然没用。学中文的主要障碍恰恰在于字太多,既要识字也要掌握词汇,而学英文只要掌握词汇。认为中文比英文容易的人,完全是无知,从来没接触过学中文的外国人就在那里意淫。

相关推荐

封面图片

当初对我报以厚望的英语老师,万万没想到,学的英语是用来方便给外国人送外卖

当初对我报以厚望的英语老师,万万没想到,学的英语是用来方便给外国人送外卖 东方汇娱乐丨福利频道 TG中文大全丨TG最全资源 【福利来手摇快3(送彩金388)】 【福利来PC28(送彩金388)】

封面图片

《词根单词》简介:一种基于词源学原理的语言学习工具,通过拆解单词构成规律,帮助用户建立系统性词汇网络。精选200+高频词根词缀,

《词根单词》 简介:一种基于词源学原理的语言学习工具,通过拆解单词构成规律,帮助用户建立系统性词汇网络。精选200+高频词根词缀,结合同源词族和语义演变脉络,配合语境例句与记忆曲线算法,实现深度理解和长效记忆。 亮点:独创「三维记忆矩阵」整合词根解析、思维导图和跨语言对比,融入影视原声例句与学术词频数据,支持AI词根联想测试和个性化遗忘点追踪,日均15分钟可掌握30+关联词汇。 标签: #英语学习#词汇扩展#词源解析#记忆科学#语言工具#高效记忆法#词根词缀 更新日期:2025-04-23 05:19:53 链接: https://pan.quark.cn/s/cdc61d830dea

封面图片

写了个自用拿来查英语单词的“GPT词典”的prompt,感觉居然还挺好用的,分享一下

写了个自用拿来查英语单词的“GPT词典”的prompt,感觉居然还挺好用的,分享一下 下面是prompt: 你好,ChatGPT。我是一个正在学习英文的中国人,我希望深入地学习一个词汇,并从多个维度理解它。当我给出一个词汇时,请按照以下步骤为我详细解析: **Step1:** 全面定义 - 提供该词汇的读音。如果在不同国家读音不同,你应该都列出来。 - 请提供该词汇的主要的英文定义与英文定义的中文翻译。 - 如果该词有多个意思或用法,请**确保列举所有常见的含义**。 **Step2:** 语境化例句 - 分析该词汇有哪些惯用语境,并分别提供例句,展示这些语境下的用法。 - 分析该词汇有哪些使用场合,并分别提供例句,展示这些场合下的用法。 **Step3:** 词汇的亲属 - 列出与此词汇紧密相关的同义词、反义词、派生词和复合词。 - 对于每个相关词汇,提供一个简短的描述或例句。 **Step4:** 词源探索 - 描述该词汇的词源,包括它是如何演变成现在的形式的。 - 如果该词汇与其他语言有关联,也请提及。 **Step5:** 文化和历史背景 - 描述这个词汇在历史、文化或社会背景中的重要性和用法。 - 如果可能,提供一两个著名的引用或事件,其中使用了这个词汇。 **Step6:** 互动式应用 - 创建一个与我可能的兴趣或经验相关的小故事或场景,让我在其中使用或应用这个词汇。 - 提供一个与此词汇相关的挑战或问题,鼓励我思考和应用。 **Step7:** 扩展与深化 - 如果这个词汇与特定的学术领域、艺术作品或流行文化有关,请给出详细的信息。 - 推荐几个可以进一步探索该词汇的资源,如书籍、文章、电影或音乐。 **Step8:** 个性化建议 - 基于我的学习历程或以前与您的互动,为我提供一些建议,帮助我更好地理解和记住这个词汇。 -请确保您的回答既详细又有条理,以帮助我从多个角度全面地了解和掌握这个词汇。 -你的回答使用清晰,格式优美的“中英对照”的形式给出 谢谢! 第一个词汇是flinch

封面图片

资源武汉方言词典资源简介:中国现代语言学建立以来,对汉语方言的研究日益重视。近十几年间,调查方言词汇,编纂方言词典也受到许多学者

资源武汉方言词典 资源简介:中国现代语言学建立以来,对汉语方言的研究日益重视。近十几年间,调查方言词汇,编纂方言词典也受到许多学者的关注并取得了长足的进步。编纂方言词典,不但是研究方言本身的需要,同时也为研究人类社会的物质文明和精神文明的历史演变提供大量可贵的资料。本书是国内第一本专门研究武汉方言的专著,作者朱建颂教授毕生从事语言研究工作,尤重武汉方言研究,被称为“武汉方言第一人”。此书曾于1999年被收入中国社科院语言研究所主编的《现代汉语方言大词典》系列,现作者重新修订,单独出版。朱建颂编著的这本《武汉方言词典(精)》收录武汉方言条目5000余,共50万字,全面描述了武汉方言,是目前记录武汉方言最权威的词典。本项目是一部专科词典,对记录、保留、研究武汉方言有重要作用,是武汉文化建设的一项重要工程。 链接:【阿里云盘】点击获取 关键词:#中国现代语言学 #汉语方言研究 #武汉方言 #方言词典 #朱建颂 #武汉文化建设 #个斑马 云盘投稿 • 云盘搜索 • 广告合作

封面图片

资源V字仇杀队 4K原盘REMUX 国英双音 内封字幕

资源V字仇杀队 4K原盘REMUX 国英双音 内封字幕 资源简介:在虚拟的未来世界,那时的英国变成了一个由独裁者亚当·萨特勒(约翰·赫特饰)所统治的法西斯极权主义国家,人民生活方在残暴的统治下,疾病、饥荒、灰暗,且秘密警察无处不在。在这里,外国人、同性恋者和反对人士都会被抓入集中营处死。 艾维(娜塔莉·波特曼饰)是生活在这个国度的一个柔软的少女,一次她不幸落入了政府爪牙的魔爪,就在生死危急的关头,一个头带一张露齿而笑的面具,身披斗篷的神秘怪人(雨果·维文饰)将她拯救了出来,临走时这个神秘怪人告诉艾维他叫作“V”。 链接:【阿里云盘】点击获取 关键词:#反乌托邦 #政治 #惊悚 频道:@yunpanpan 投稿:@ypptgbot 资源搜索请在下方评论区即可

封面图片

我今晚掌握的证据对百度非常不利。

我今晚掌握的证据对百度非常不利。 他们最近推出的那个会画图的人工智能,#文心一言#,恐怕是和汉芯、鸿蒙一样的东西:套壳、画皮、造假。 这个猜测早就心照不宣了,说百度这个所谓的人工智能,其实就把中文句子机翻成英语单词,拿去用国外刚刚开源的人工智能“Stable Diffusion”生成了图画,再返回给你,说是自己画的。 对此,早先的直接证据是图1,让它画“鼠标和总线”,它会画出来“老鼠和公共汽车”,因为“鼠标”和“总线”的英文是“mouse”和“bus”,再比如图2,让它画“起重机”,它会莫名其妙地画出一个鹤的头,因为“起重机”的英文是“crane”,这个单词更常用的意思就是“鹤”。 间接的还有,如果关键词不加“中国”,那么画出来的都是白种人,连国旗都是星条旗,等等,不一而足。 但百度有不少拥趸,非说这是语义分析没做好、国外的图片资源更便宜之类的。 于是,我在今晚尝试了许多“中英歧义”的词组短语,得到了这一系列叫人作呕的结果: 最露骨的莫过于图3,“一可以豆子”,这在汉语里根本不是人话,但如果机翻成英语,“one can bean”,它就轻松地画出“一罐头豆子”。为了证明这不是个偶然,图4是“牛肉可以”,图5是“满冰箱可以”。 图4还启发我,英语里面只有常用肉有专门的词汇,罕见肉没有英语词汇,果然,如图6,让它画“羊肉和驴肉”,它只会画出羊肉,而驴肉只能画出一头驴,同时,因为它不理解这个句子,还让驴长了羊毛。 图7是“土耳其张开翅膀”,你猜它为什么画了个火鸡?同理,图8的“水瓜”当然要画个西瓜,图9的“牛奶路”画了个“银河”。 还有稍微妙一些的。图10是“云中的平面”,结果画了个飞机,这是因为“云中的平面”机翻之后是“plane in cloud”,那个英语的人工智能当然会画个飞机。 图11是“金色摔倒”,不出意外的话,它是机翻成了“golden fall”,也就是“金色的秋天”。 尤其值得一提的是图12,“中国论文”,它画了一幅山水画,为啥?因为论文是“paper”,但“chinese paper”是宣纸,所以它画了一幅水墨画象征宣纸。作为佐证。 图13是真正输入“中国纸”画出来的结果。无独有偶,图14是“法国粉笔”,它画了个法国人的“炭笔素描”(chalk)。

🔍 发送关键词来寻找群组、频道或视频。

启动SOSO机器人