#老外分享 #菲律宾机场

#老外分享 #菲律宾机场 FOR AWARENESS OF ALL TRAVELERS: I was thinking about whether to post this or not but I have to share my worst experience here at our airport in the Philippines. This is the reason why I couldn't board or check in with the airline because there was a tear on the upper right side of my passport (see pic). I wondered why there was a tear, my passport was fine at Davao airport. I just paid for something for a while then when I came back I was shocked that they said we couldn't leave because my passport was torn. I wondered why there was a tear on that page, I don't know what happened while they had my passport while I paid for something. It's alarming because three of us couldn't leave on a group tour internationally, same case, the passport was torn. Be careful who you give your passport to, especially at the airport. Before you give it to them for checking, show that there is nothing wrong or torn in your passports. DO NOT LEAVE YOUR PASSPORTS UNATTENDED, if you owe anything, pay it immediately so you don't leave your passport with them. 提醒所有旅客: 我一直在犹豫要不要发这条消息,但最终还是不得不分享我在菲律宾机场最糟糕的经历。 这就是我无法登机或办理登机手续的原因,因为我的护照右上角有一道破损(见图)。我很奇怪为什么会有破损,我的护照在达沃机场完好无损。我只是付了点钱,然后回来后,我震惊地发现他们说我们不能离开,因为我的护照被撕破了。我很奇怪为什么那一页会有破损,我不知道我付款的时候他们拿着我的护照发生了什么。这很令人担忧,因为我们三个人参加国际旅行团时,也遇到过同样的情况,护照被撕破了。 在把护照交给别人时,一定要小心,尤其是在机场。在交给他们检查之前,一定要出示护照,确保没有破损或损坏。请勿将护照留在无人看管的地方,如果您欠钱,请立即支付,以免将护照留在他们那里。 投稿/曝光/澄清 加入我们 @QuanQiubaog 投稿爆料 @TGcctv9

相关推荐

封面图片

#老外分享 #菲律宾机场

#老外分享 #菲律宾机场 FOR AWARENESS OF ALL TRAVELERS: I was thinking about whether to post this or not but I have to share my worst experience here at our airport in the Philippines. This is the reason why I couldn't board or check in with the airline because there was a tear on the upper right side of my passport (see pic). I wondered why there was a tear, my passport was fine at Davao airport. I just paid for something for a while then when I came back I was shocked that they said we couldn't leave because my passport was torn. I wondered why there was a tear on that page, I don't know what happened while they had my passport while I paid for something. It's alarming because three of us couldn't leave on a group tour internationally, same case, the passport was torn. Be careful who you give your passport to, especially at the airport. Before you give it to them for checking, show that there is nothing wrong or torn in your passports. DO NOT LEAVE YOUR PASSPORTS UNATTENDED, if you owe anything, pay it immediately so you don't leave your passport with them. 提醒所有旅客: 我一直在犹豫要不要发这条消息,但最终还是不得不分享我在菲律宾机场最糟糕的经历。 这就是我无法登机或办理登机手续的原因,因为我的护照右上角有一道破损(见图)。我很奇怪为什么会有破损,我的护照在达沃机场完好无损。我只是付了点钱,然后回来后,我震惊地发现他们说我们不能离开,因为我的护照被撕破了。我很奇怪为什么那一页会有破损,我不知道我付款的时候他们拿着我的护照发生了什么。这很令人担忧,因为我们三个人参加国际旅行团时,也遇到过同样的情况,护照被撕破了。 在把护照交给别人时,一定要小心,尤其是在机场。在交给他们检查之前,一定要出示护照,确保没有破损或损坏。请勿将护照留在无人看管的地方,如果您欠钱,请立即支付,以免将护照留在他们那里。

封面图片

Hi can you post this massage girl prostitute having a sex with m

Hi can you post this massage girl prostitute having a sex with my husband . She always come to my home . When I'm going to work she always visit my husband around 3 to 4 pm in the afternoon. Last time when Im going back home . I found condom in our trash . And I checked my husband phone . She contacted this girl . And I going to the lobby to ask who the girl visit on my home . I saw you girl in CCTV And I have your name and photo iD my husband pick you up that time I found out condom in trash ! You always to come to my home 4x !! Your so fucking dirty girl !Do you know this man is have wife and marriage together your so fucking dirty prostitute ! Remember! All Chinese men if you find a good girl in the Philippines make sure you find a good girl in the Philippines because not Philippines girl is have a good heart your so Lucky if the Philippines girl loves you because not all women in the Philippines can stay to you and love you !! Please translate in Chinese

封面图片

#小菲投稿 #陈耿成Hello, can you post this on your channel and ask if so

#小菲投稿 #陈耿成 Hello, can you post this on your channel and ask if someone recognize this man? His passport was with me. I think he also got scammed. This passport was delivered to me together with my staff passport and I dont know who owns this. If someone knows him, please tell him to send me a message immediately to get his passport back. Thankyou. 你好,你能把这个发到你的频道上,问问有没有人认识这个人吗? 他的护照在我这里。我想他也被骗了。这本护照是和我的员工护照一起寄给我的,我不知道这是谁的。如果有人认识他,请让他立即给我发信息,拿回他的护照。谢谢。 【智维专流程外包 十年真诚服务】 @Cognix2015 AV @Daacy 国产 @Qobri 吃瓜@Xocow色瓜 @Ton5c 表情包@iubas/.

封面图片

#小菲投稿 #张小龙Who knows this Chinese guy? I let him stay in my room

#小菲投稿 #张小龙 Who knows this Chinese guy? I let him stay in my room since I'm not here in the Philippines and I didn't charge him an advance deposit. I feel sorry for you because you have nowhere to stay since you have no money but. You let a woman into my room and you let your friends stay in my house without my knowledge. And now you're not in my apartment because you can't pay the rent and you can't even pay the water and electricity. Before you left my apartment, you didn't even clean it, you or your friends took my jewelry worth 42,000 pesos and my original wallet and cosmetics? Almost all my belongings in the apartment are missing. Not all Filipinos are kind, I hope you're grateful because someone else took pity on you but you don't care, you have no conscience. If you still don't answer me in chat, I will have you deported, remember that 谁认识这个中国人?我让他住在我的房间里,因为我不在菲律宾,我也没有向他收取预付押金。我很同情你,因为你没有钱,所以你无处可住。你让一个女人进了我的房间,你让你的朋友在我不知情的情况下住在我家。现在你不在我的公寓里,因为你付不起房租,甚至付不起水电费。在你离开我的公寓之前,你甚至没有打扫过,你或你的朋友拿走了我价值 42,000 比索的珠宝和我原来的钱包和化妆品?公寓里几乎所有的东西都不见了。不是所有的菲律宾人都是善良的,我希望你心存感激,因为别人可怜你,但你不在乎,你没有良心。如果你仍然不回答我的聊天,我会把你驱逐出境,记住这一点

封面图片

#小菲投稿 #刘小龙Who knows this Chinese guy? I let him stay in my room

#小菲投稿 #刘小龙 Who knows this Chinese guy? I let him stay in my room since I'm not here in the Philippines and I didn't charge him an advance deposit. I feel sorry for you because you have nowhere to stay since you have no money but. You let a woman into my room and you let your friends stay in my house without my knowledge. And now you're not in my apartment because you can't pay the rent and you can't even pay the water and electricity. Before you left my apartment, you didn't even clean it, you or your friends took my jewelry worth 42,000 pesos and my original wallet and cosmetics? Almost all my belongings in the apartment are missing. Not all Filipinos are kind, I hope you're grateful because someone else took pity on you but you don't care, you have no conscience. If you still don't answer me in chat, I will have you deported, remember that 谁认识这个中国人?我让他住在我的房间里,因为我不在菲律宾,我也没有向他收取预付押金。我很同情你,因为你没有钱,所以你无处可住。你让一个女人进了我的房间,你让你的朋友在我不知情的情况下住在我家。现在你不在我的公寓里,因为你付不起房租,甚至付不起水电费。在你离开我的公寓之前,你甚至没有打扫过,你或你的朋友拿走了我价值 42,000 比索的珠宝和我原来的钱包和化妆品?公寓里几乎所有的东西都不见了。不是所有的菲律宾人都是善良的,我希望你心存感激,因为别人可怜你,但你不在乎,你没有良心。如果你仍然不回答我的聊天,我会把你驱逐出境,记住这一点

封面图片

#情侣 #关系 "To the Starlight 1,342 Kilometers Away"

#情侣 #关系 "To the Starlight 1,342 Kilometers Away" Dear my love, The moonlight over Kedah is spilling through UUM's palm fronds tonight, like strands of your hair falling as you adjust the oven for brownies, carrying their warm sweetness. Seventeen hours ago, when you messaged me about rushing back to your dorm in the rain, I suddenly recalled the verse from *Song of Solomon*: "I am my beloved's and my beloved is mine" how I wish I could shield you with a Tianjin umbrella through Tangerang's monsoon, carving out a patch of clear sky just for you. When you speak of those brownies you’ve never shown anyone, your voice softens like dawn filtering through stained glass. Closing my eyes, I see it: under Jakarta’s midnight desk lamp, you’re piping rose patterns onto cakes, while UUM’s pre-dawn breeze carries dewdrops, weaving our shared dreams of European castles into the same cloud. When my mother saw your photo, she said, "This girl’s eyes hold starlight," unaware it’s the glow that sparks when you talk about Gothic flying buttresses. Though our hands haven’t met yet, every time you proudly show your architectural models on video, I’m reminded of *1 Corinthians*: "Love never fails" just like how you taught me to simmer syrup to 118°C, our love, too, simmers across time zones into amber clarity. Last night, as rain lashed my dorm window, I traced the silhouettes of Tianjin Eye and UPH’s dome with my breath on the glass. Suddenly, our story felt like the double-helix staircase you designed: you restoring Jakarta’s old train stations, me charting Kedah’s monsoon clouds, each climbing toward the same constellations. When the dry season returns, let’s watch sunsets over the Seine. I’ll spend half a year perfecting palm-sugar madeleines, their seashell ridges hiding the stained-glass hues of Xikai Church. As Sainte-Chapelle’s colored light dances on your lashes, maybe we’ll both remember this Kedah night where I wrote missing you into starlight beneath the pavilion, while you, in Tangerang’s rain, became the gentlest benchmark of my existence. Where every raindrop maps our reunion, Jonadab Wang Beneath the whispering palms of UUM 给大家展示一下我写给异国恋女友的情书,虽然我不信仰宗教而她信仰基督教,虽然她是个华裔但连中文都不会说,但她真的很爱我,我也很爱她,希望我们以后永远走下去

🔍 发送关键词来寻找群组、频道或视频。

启动SOSO机器人