“皮兹***!” 中国历史连续剧《外交游戏》中斯大林不太文明地派部长去谈判。
“皮兹***!” 中国历史连续剧《外交游戏》中斯大林不太文明地派部长去谈判。 评:中文字幕翻译成“去吧”。而这个演员可能是为了模仿斯大林的架势,发挥了一个词,这是一个非常不文明的脏话,虽然意思也是去吧,但很脏。类似中文的“滚逼”… 不过,从未有文献记载斯大林是个脏话爱好者。
在Telegram中查看相关推荐

🔍 发送关键词来寻找群组、频道或视频。
启动SOSO机器人“皮兹***!” 中国历史连续剧《外交游戏》中斯大林不太文明地派部长去谈判。 评:中文字幕翻译成“去吧”。而这个演员可能是为了模仿斯大林的架势,发挥了一个词,这是一个非常不文明的脏话,虽然意思也是去吧,但很脏。类似中文的“滚逼”… 不过,从未有文献记载斯大林是个脏话爱好者。
在Telegram中查看🔍 发送关键词来寻找群组、频道或视频。
启动SOSO机器人