LLMs 的翻译靠的是上下文学习,并且上下文越多翻译的越好。现在上下文只支持几千字,未来支持上万字之后,我们将不需要人类翻译书籍

None

相关推荐

封面图片

月之暗面支持200万字上下文的Kimi智能助手启动内测

月之暗面支持200万字上下文的Kimi智能助手启动内测 从月之暗面获悉,3月18日,月之暗面Kimi智能助手在长上下文窗口技术上再次取得突破,无损上下文长度提升数量级到200万字。目前,支持200万字上下文的Kimi已启动内测。(上证报) 来源:雪球7X24资讯

封面图片

月之暗面开放了 KimiChat 200 万字上下文的内测申请

月之暗面开放了 KimiChat 200 万字上下文的内测申请 已经是慢讯了,不过还没申请的还可以去申请。有很多小伙伴尤其上学的群友喜欢用Claude,但是Claude封号太严重。 Kimi算是后来居上吧,去年12月分享过他的网页版,现在文档阅读、文件处理、联网等功能都有,算是国产里面做的非常好的了。 内测申请:https://kimi.moonshot.cn/ (点输入框下面第一条消息(如图))

封面图片

Claude 支持 100k上下文,视频 demo :100k上下文能做什么

封面图片

Fluent Read – 基于上下文语境的人工智能翻译引擎

Fluent Read – 基于上下文语境的人工智能翻译引擎 一款油猴脚本,开源翻译插件,拥有基于上下文语境的人工智能翻译引擎,为网站提供更加友好的翻译,让所有人都能够拥有基于母语般的阅读体验。 标签:#翻译 #脚本 #油猴脚本 链接:

封面图片

投就算了上下文也不给

封面图片

:基于上下文的代码搜索 #工具

🔍 发送关键词来寻找群组、频道或视频。

启动SOSO机器人