间违った解釈が増えてるので字幕付けました。南京大虐杀の真相に迫るものですので。中国の老婆は、日本鬼子(军)は略夺も暴力もしな
间违った解釈が増えてるので字幕付けました。南京大虐杀の真相に迫るものですので。中国の老婆は、日本鬼子(日本军)は略夺も暴力もしないかった、全ては汉奸(日本军の内通者、里切り者)が皇军の名を借りて蛮行を缲り返した、皇军は八路军(中共军)の居场所を闻くだけ、国民党も庶民から略夺しなかった。 日中戦争中の「汉奸」は、日本军に协力した中国人を指します。彼らは里切り者と见なされ、多くが国民党革命军により処刑されました。汉奸狩りが行われ、スパイや売国奴として非难された。 中には日本语を话せるだけで虐杀された留学生や台湾人もいた。 字幕は自动翻訳をベースに和気猫さんの翻訳も参考に动画の简体字字幕から再翻訳しています。 かなり方言が酷いので自动翻訳では限界でした。正确とまではいかなくても意味は通じると思います。 由于误解越来越多,我添加了字幕。揭露了南京大屠杀的真相。一位中国老妇人说,日本鬼子(日本士兵)没有进行任何掠夺和暴力,所有蛮夷(日军叛徒)都是以皇军的名义进行暴行。皇军是八路军(中国共产党)。国民党没有抢劫老百姓,他们只是问当地军队在哪里。 甲午战争期间,与日军合作的中国人被称为“汉奸”。他们被视为叛徒,许多人被国民革命军处决。对叛徒的追捕已展开,他们被指控为间谍和叛徒。 被屠杀的人中包括外国学生和只会说日语的台湾人。 字幕基于机器翻译,并参考了 Wake Neko 的翻译,从视频的简体中文字幕重新翻译而来。 方言味道比较重,所以机器翻译受到限制。这可能不准确,但我认为是有道理的。
在Telegram中查看相关推荐

🔍 发送关键词来寻找群组、频道或视频。
启动SOSO机器人