#菲妹投稿Bukas ay 520 Valentine's Day, ngunit walang sinabi ang bobo

#菲妹投稿 Bukas ay 520 Valentine's Day, ngunit walang sinabi ang bobo kong Chinese na boyfriend. Kahit na pinaalalahanan ko siya, perfunctorily lang niyang sinabi na ihahatid niya ako kumain ng hotpot. Sino ang gustong kumain ng iyong crappy Chinese hotpot? I'm really considering up on this kind of boyfriend. Galit talaga ako 明天是520情人节,我那个傻瓜中国男朋友没有任何表示 甚至当我提醒他的时候,他也只是敷衍的说带我吃火锅。谁要吃你们垃圾中国人的火锅啊,这种男朋友我真的考虑要放弃,我真的生气了 订阅东南亚华人大事件 t.me/+BBYiL-g2KrJjNWFl 免费投稿爆料:@baofu821

相关推荐

封面图片

#小菲询问 #割礼Nagtataka ako kung bakit hindi nagpa-circumcise ang mga

#小菲询问 #割礼 Nagtataka ako kung bakit hindi nagpa-circumcise ang mga Chinese kahit pagtanda na nila. Nakakasama ito sa kalinisan ng mga babae, at sa totoo lang, nababawasan din ang pagiging sensitibo ng lalaki kaya mas nagtatagal siya sa pakikipagtalik. Nagtatanong ako sa ngalan ng mga kababaihankaraniwan ba sa mga Chinese ang hindi tuli? Kasi ang boyfriend ko ngayon ay hindi nagpa-circumcise. Pinayuhan ko na siya na magpa-opera, pero tumanggi siya. 翻译:我跟奇怪,为什么中国人在成年的时候不做割礼? 这会危害女性的生理卫生,而且也会让你不那么敏感,变得更厉害,我代表女性询问,中国人是否都没有做割礼。因为我现在的男朋友没有去进行手术,我已经劝导过他,但是他拒绝了我 #东南亚悬赏 #海外大事件 #东南亚曝光 #华人新闻资讯 #菲律宾新闻

封面图片

#小菲询问 #割礼Nagtataka ako kung bakit hindi nagpa-circumcise ang mga

#小菲询问 #割礼 Nagtataka ako kung bakit hindi nagpa-circumcise ang mga Chinese kahit pagtanda na nila. Nakakasama ito sa kalinisan ng mga babae, at sa totoo lang, nababawasan din ang pagiging sensitibo ng lalaki kaya mas nagtatagal siya sa pakikipagtalik. Nagtatanong ako sa ngalan ng mga kababaihankaraniwan ba sa mga Chinese ang hindi tuli? Kasi ang boyfriend ko ngayon ay hindi nagpa-circumcise. Pinayuhan ko na siya na magpa-opera, pero tumanggi siya. 翻译:我跟奇怪,为什么中国人在成年的时候不做割礼? 这会危害女性的生理卫生,而且也会让你不那么敏感,变得更厉害,我代表女性询问,中国人是否都没有做割礼。因为我现在的男朋友没有去进行手术,我已经劝导过他,但是他拒绝了我

封面图片

#小菲分享 Hello mga mii, gusto ko lang i-share yung nararamdaman ko.

#小菲分享 Hello mga mii, gusto ko lang i-share yung nararamdaman ko. Pakiramdam ko may something yung kaibigan ko at boyfriend ko. Ewan ko kung nag-iinarte lang ako o kung may basehan ba 'to, pero never ko pa talaga naramdaman yung ganitong pakiramdam. Madalas niya akong tanungin tungkol sa boyfriend ko nang random, tapos may mga tingin siya sa akin na minsan nakakailang. Palagi rin niyang sinasabi na iwanan ko na daw yung boyfriend ko. Minsan kapag magkasama kami, bigla na lang niya akong tatanungin kung ka-chat ko ba yung boyfriend ko, tapos siya naman magcha-chat sa phone niya at pasulyap-sulyap sa akin. Parang ang paranoid ko na tuloy. May isang beses din na sinabi niya na gusto daw niya yung pangalan ng boyfriend ko. Napatingin na lang ako sa kanya. Hindi ko alam kung nagbibiro lang ba siya o may ibig sabihin talaga. Nakakagulo ng isip. Tapos kapag nagkakasama kami sa isang salu-salo o kainan, napapansin ko na palaging nakatingin sa kanya yung boyfriend ko. 你好,朋友们,我只是想分享一下我的感觉。我觉得我的朋友和我的男朋友之间好像有点什么。我也不知道是我想太多还是什么,但我从来没有过这种感觉。 她总是会突然问我关于我男朋友的事情,而且有时候她看我的眼神让我觉得怪怪的。她还经常叫我分手,说我应该离开我男朋友。有时候我们在一起,她会突然问我是不是在跟男朋友聊天,然后她就自己拿出手机开始聊天,还用余光偷偷瞄我。你说我是不是太敏感了? 还有一次她说她喜欢上了我男朋友的名字,我当时都愣住了,只能盯着她看。我真的搞不清楚她到底是随便说说还是认真的,总之让我很不安。 我们在一起聚餐的时候,我男朋友的眼神总是看向她。 东南亚博彩社交流群:@DNYSQ880 东南亚新闻曝光社 https://t.me/B8817 免费投稿爆料/广告投放:@LY7788

封面图片

#小菲投稿 #为什么会这样

#小菲投稿 #为什么会这样 GUYS BAKIT GANON KAILANGAN KO BA DAPAT MARANASAN ITO , YONG TIPONG AKO LAHAT ANG NAG SUSUPORT SA ANAK NAMIN DITO SA PINAS YONG TIPONG KAHIT MAN LANG MALIIT NA HALAGA LANG MATNGGAP KO KAHIT PANG GATAS NG ANAK NIYA EVERY MONTH OKAY LANG SA AKIN TAPOS GUSTO NIYA MANGYARI PAARALIN ANAK KO SA CHINA HINDI KAMI KASAL KASI KASAL AKO SA UNA , AND NOW NAKIPAG HIWALAY NA AKO SA KANIYA KASI INIINTINDI KO SITWASIYON NIYA SA CHINA PERO SWERTE PA RIN SIYA KASI MAY WORK SIYA AT NABIBILI NIYA NAMAN MGA GUSTO NIYA , NAGSAKIT ANAK NIYA HUMINGIN NA TALAGA AKO NG TULONG 500RMD BINIGAY NIYA SA AKIN THANKFUL NA AKO DON PERO NOW PARANG ARAW ARAW NA KAMI NG AAWAY , HINDI KO ALAM KUNG HEALTHY PABA RELATIONSHIP NAMIN O HINDI . ANG HIRAP TALAGA KAPAG SA AKIN LAHAT .KUNG SINO PA ANG HINDI PALAHINGI YON PA ANG HINDI NASUSUPORTAHAN 翻译:各位,为什么会这样? 我真的必须经历这一切吗? 就是那种,我们在菲律宾的孩子,全都是我一个人在养, 就算他每个月只给一点点钱,哪怕只是孩子的奶粉钱,我也可以接受。 但他却还想把孩子带去中国上学。 我们没有结婚,因为我和前夫是合法夫妻, 现在我已经和前夫分开了, 是因为我考虑他的(指孩子爸爸)情况他在中国。 不过他还是很幸运的,至少有工作,也买得起自己想要的东西。 当孩子生病时,我真的已经开口向他求助了, 他给了我500元人民币,我已经很感激了。 但现在,我们几乎每天都在吵架, 我也不知道我们的关系到底还健康不健康。 真的很难受,一切都压在我身上的时候。 偏偏那种不轻易开口的人,才是最得不到支持的。

封面图片

#小菲投稿Tanung ko lang, ganto po ba talaga Ang mg Chinese? Parang O

#小菲投稿 Tanung ko lang, ganto po ba talaga Ang mg Chinese? Parang OA Kasi bago palang Kasi kami nagkakilal(not more than a week) pero gusto na agad ng kasal. Or sa simula lang to? 我想问一下,中国人真的都是这样吗?感觉太夸张了,因为我们才刚认识(不到一个星期),他就已经想结婚。还是说这只是刚开始时的表现?

封面图片

#小菲投稿 Tanung ko lang, ganto po ba talaga Ang mg Chinese? Parang

#小菲投稿 Tanung ko lang, ganto po ba talaga Ang mg Chinese? Parang OA Kasi bago palang Kasi kami nagkakilal(not more than a week) pero gusto na agad ng kasal. Or sa simula lang to? 翻译:我想问一下,中国人真的都这样吗?感觉有点夸张。我们才刚认识(不到一周),他就已经想结婚了。是他们一开始都这样,还是只是个别人?

🔍 发送关键词来寻找群组、频道或视频。

启动SOSO机器人