《诗歌的坏时代》作者: [德] 贝托尔特·布莱希特
《诗歌的坏时代》
作者: [德] 贝托尔特·布莱希特
出版社: 广西师范大学出版社
出品方: 上海贝贝特
副标题: 布莱希特诗选
译者: 黄雪媛
出版年: 2024-1
页数: 516
久违的德语直译本
多篇早期诗歌首次译介
准确还原布莱希特的好诗歌
译者黄雪媛万字导读
皮面软精装,烫字压凹工艺,30首精选德语原诗彩页
可能是目前为止收录最全的布莱希特德语直译本!他是汉娜·阿伦特眼中20世纪“德国最伟大的诗人”,先锋剧作家的盛誉未掩平民诗人的锋芒,反而赋予其诗歌以戏剧性。如果说“里尔克的诗艺是献给艺术的”,那么“布 莱希特的诗艺则是献给社会革命的”。在其流动、激荡、活跃的一生,诗歌几乎就是他的“日常巡察和呼吸”,他瞩目战争、政治、社会事件,更忧心这一切背后人本身的苦难;他的诗句看似浅白,素淡,却以反讽、讥谑、戏仿的利刃刺入夜的黑暗和寒冷。而在多篇首次译介的早期诗歌中,我们感受到在自然里的纯然快乐,得以认识另一个布莱希特。在诗歌的坏时代,重读布莱希特一生各个阶段的好诗歌,在剥离了“漂亮画面和香喷喷词语”的明澈文字里唤起自我的道德勇气和智识清醒。
#诗歌 #文学 #翻译 #布莱希特