Al-Azhar大学的Abusada表示,人们会“寻找其他地方去。如果不是为了他们自己,那么为了他们的孩子;为了正在失去的这一代
Al-Azhar大学的Abusada表示,人们会“寻找其他地方去。如果不是为了他们自己,那么为了他们的孩子;为了正在失去的这一代人。”他估计数万或数十万人会想要移民。“很明显,没有人愿意带走他们,但也许他们会诉诸非法移民。”自2007年以来,数千名年轻人已经“因贫困、失业和缺乏机会而移民,前往土耳其和欧洲”。即使可以达成停火,重建加沙教育系统(任何未来发展的基础)的任务也是艰巨的。以色列总理本雅明·内塔尼亚胡发誓,在“加沙非军事化”以及教育和宗教话语的“全面去激进化计划”之前,不会进行重建。当战争开始时,AbuNada做了她一直做的事情——她写道。她会在社交媒体上发布她的新诗和俏皮话的片段,这是被围困生活的快照。它们广泛流传,引起了国际对这位诗人和小说家的关注,这位诗人和小说家在她的家乡加沙和其他地方已经很出名。在她被杀前发布给X的最后一首诗中,她用阿拉伯语写道:“除了火箭的光芒,这座城市的夜晚是黑暗的;除了炸弹的声音,安静;除了祈祷的舒适;黑色,除了烈士的光芒。晚安,加沙。”10月20日,阿布·纳达在以色列对她位于汗尤尼斯的家的空袭中丧生。她32岁。吃瓜俱乐部@ChiGuaClub