中国人称其为“润学”或“run-ology”——学习逃离中国并带走你的财富。 这个词在英语动词“run”上播放,听起来像汉字
中国人称其为“润学”或“run-ology”——学习逃离中国并带走你的财富。这个词在英语动词“run”上播放,听起来像汉字“run”,意思是盈利。“学”暗示了一个事实,即移居海外并非易事。弄清楚去哪里,如何到达那里,然后找到将资本偷运出中国的方法,可能是一门不起眼的科学。这个词在中国流行起来是在2022年,当北京严厉的新冠病毒封锁促使人们梦想在国外生活.但今年,“跑步”已经成为退出的协同冲刺。根据总部位于英国的投资移民公司Henley&Partners的一份报告,今年预计将有创纪录的中国百万富翁和千万富翁从祖国移民,这是去年离开的创纪录人数。这次出走使中国远远领先于“高净值个人”正在从这撤离,以寻求更好的生活或其他地方的前景。Henley&Partners表示,预计今年将有15200名中国百万富翁移民,高于去年实际离开中国的13800人。亨利的多米尼克·沃莱克(DominicVolek)说:“这次伟大的百万富翁迁徙是煤矿中的金丝雀,标志着全球格局以及财富和权力构造板块的深刻转变。”富人流入其他国家的净流入反映了中国的损失。排名榜首的是阿拉伯联合酋长国、美国、新加坡和加拿大。中国亿万富翁马云在北京失宠后,于2022年逗留了几个月,日本也出现了百万富翁的涌入。对于中国强人领导人习近平来说,这一趋势代表了对其统治的评论。自2021年以来,他对“共同繁荣”的倡导包括一项承诺,即高收入人群将不得不“更多地回归社会”,以改善过去四十年来中国在增长中落后的人。在某种程度上,这种更均匀地传播中国崛起利益的决心是值得称赞的。但它所追求的刺耳且往往是武断的方式——对房地产行业的镇压、私营企业家的谦卑和官方反对“贪婪”的劝告——加剧了移民的欲望。