陶片新译—对埃及人来说我果然还是太纯洁了
陶片新译—对埃及人来说我果然还是太纯洁了这是来自拉美西斯时代的一个陶片涂鸦(文物编号:EA50714),描绘了一幅富有埃及风情的杏交场景。2022年的时候我曾经尝试翻译过这个陶片的残余文字部分,当时把上面的文字解读为hribimA(伊玛是愉悦的),并认为这可能是作者对自己上级或者同事的打趣。今天突然读到了一个新的解读方向,把ib之后的部分理解成两个词,imn(皮肤)和imA(愉快),最终将整个句子重新排列组合hribimnimA并意译为“鸡儿皮爽,人就爽”_(:з」∠)_感觉比我的翻译要更符合埃及人的精神状态……
在Telegram中查看相关推荐
🔍 发送关键词来寻找群组、频道或视频。
启动SOSO机器人