大海里的针|主流媒体那些“信达雅”的翻译

基于种种原因,近几年国内主流媒体在搬运外媒新闻时,已经不满足于断章取义和添油加醋,偶尔还会进行一些信达雅的“特色翻译”,最终实现搭建信息茧房的特殊目的。

相关推荐

🔍 发送关键词来寻找群组、频道或视频。

启动SOSO机器人