听到一个消息。尼尔弗格森的 “the square and the tower” 这本书明年要在中国出版中译本。
听到一个消息。尼尔弗格森的“thesquareandthetower”这本书明年要在中国出版中译本。这本2018年的书中的观点并不新,甚至可以说相对片面,它没有论述集中化互联网可能带来的技术极权、算法暴政、和数字殖民主义的泛滥,以及现代技术促进的大规模监视的便利;但是,它有一种鼓舞的力量,着眼于互联网基于联合联盟的优势,在革命性思想的传播方面前所未有的强大能力。尤其是,互联网媒介对传统权力结构的冲击。于是这件事就有意思了。提问:中译本的出版将带来什么样的影响?是仅仅所谓的“互联网+”创业2.0?还是反抗联合性的再推动?接下来我们将上传这本书的原版——至少您能在明年中文版上架后对比一下,看其中是否有删减。