添加日志:打上了2dfan上的V1.2版Chatgpt翻译补丁:部分文本汉化,约1/5,其余为Chatgpt翻译。ExaGear

None

相关推荐

封面图片

已打2dfan上的V1.2版Chatgpt翻译补丁

封面图片

云翻补丁来自2dfan

云翻补丁来自2dfan云翻补丁说明:会出现闪退的情况,不好ctrl太快,也就是字幕读取不要太快!!游玩说明:在解压完压缩包后,先打开“异世界Hィートマッサージ.ini”,里面有一行“Current="D:\HMassage\"”,其中的D:\HMassage\是游戏路径,我是直接放D盘运行的,所以是这个路径,如果你们要把游戏放在其他地方,记得把这个ini文件里的这个路径改成你们游戏的路径。(建议用全英文路径)

封面图片

关于甜蜜女友2+机翻补丁的ExaGear测试(图上是有道云机翻补丁,图下是Chatgpt翻译补丁):

关于甜蜜女友2+机翻补丁的ExaGear测试(图上是有道云机翻补丁,图下是Chatgpt翻译补丁):阿飞5月1日版,使用wine8.0.1,硬件加速,进入后一键安装TZ(另外,如果报错,可以去起点-安装-WD3D安装处,安装WD3D_8.4)。然后点机翻补丁启动程序就能打开了。重点来了:①有道云机翻补丁的打开速度快于Chatgpt翻译补丁。②有道云机翻补丁虽然界面是日文的,但游戏内文本显示是中文;而Chatgpt翻译补丁虽然界面是中文,但游戏内文本却显示日文(原因未知,还在测试中[猜测是wine无法正确读取补丁中的.dll文件导致汉化不显示。])【我解决不了,已放弃】。③如果打开游戏有声无画面,就先把游戏最小化,再开全屏。④如果在播放OP时白屏,就点击Ctrl跳过OP播放。#ExaGear

封面图片

舰长的奇异冒险v1.2汉化版【PC+安卓】[CaptainsBizarreAdventure][v1.2]【游戏介绍】:以船长为

封面图片

续•甜蜜女友2+GPT4翻译补丁的ExaGear测试:

续•甜蜜女友2+GPT4翻译补丁的ExaGear测试:图上是用阿飞5月1日版,图下是用fix53版。我心血来潮决定再测一次,就先用阿飞版测了一下千岁线(图上),发现一开始一两句话是日文,之后就变成中文了。然后我就换了fix53版测了一下咲来线,发现咲来线前面一大部分都是日文,然后突然就变成中文了。不过两个的中文都是简繁体混合,不知道是为什么。其他线可能也是一样的。注:我放弃了(。•́︿•̀。)————————————————添加日志:增加游戏的游戏本体和GPT4翻译补丁整合版#PC#あざらしそふと#海豹社#アマカノ2+/#甜蜜女友2+

封面图片

樱吹雪汉化组汉化 部分文本原XMOE汉化组的茶皮佬提供的部分文本应该是把之前的汉化组未汉化的给汉化了 一个完全的汉化版本

故事简介:——这个是『时光倒流时计』字面意思,无论多少次都能对特定时间进行时光溯流的道具。用术语解释的话,时间跳跃……时空・移动。在保留记忆的前提下,回到过去。而且,还没有任何风险、呢~……但是,无论你时光倒流多少次,也是没有意义的。毕竟,即使在过去做了什么,未来也不会因此改变。至少对于我来说是那样,我认识的其他拥有时计的人,也是这么认为的。已经确定的未来是不会变化的。只有这个事情要预先记住。例如,即将迎来死期的人,无论进行怎样的大手术也必死无疑。只要理解了这层意思,这个时计请随你自由使用。尽管如此但若真的改变了,又会变得怎样……?幻想着能有所改变的那种想法,我个人也是很喜欢的。毕竟,我最初就是这么想的。嘛,到满足为止不断挑战不就行了吗。在那之后,或许稍微会产生变化呢——之类的当然是不可能的呢樱吹雪汉化组汉化部分文本原XMOE汉化组的茶皮佬提供的部分文本应该是把之前的汉化组未汉化的给汉化了一个完全的汉化版本#若能与你再次相见

🔍 发送关键词来寻找群组、频道或视频。

启动SOSO机器人