Hand Talk: 利用AI将语音和文字翻译为手语

Hand Talk: 利用AI将语音和文字翻译为手语 只需要输入文本或说话,Hand Talk应用会自动将其翻译成美国手语(ASL)或巴西手语(Libras)。 该应用被联合国选为“世界上最佳的社交应用”,目前已翻译了近20亿个单词。 Hand Talk的一些核心功能: 自动手语翻译 -文本和语音到手语:用户可以输入文本或说话,Hand Talk应用会自动将其翻译成美国手语(ASL)或巴西手语(Libras)。 -使用虚拟翻译者:通过虚拟角色Hugo和Maya进行动态手语翻译,让学习和交流更加互动和有趣。 学习和教育工具 -手语学习:应用不仅是一个翻译工具,也是一个学习平台,用户可以在实践中学习新 的手语。 -教室资源:作为教育资源,适用于教师、学生和口译人员,作为辅助交流工具。 个性化和互动 -保存和评价翻译:用户可以保存他们最喜欢的翻译,并对翻译进行评价。 -自定义虚拟翻译者:在应用的商店中,用户可以为Hugo和Maya选择不同的服装和背景,使交流更个性化。 离线访问:即使在没有网络的情况下,用户也可以访问他们保存的翻译,使得Hand Talk应用更加便捷。 多元化的使用环境: Hand Talk应用被广泛用于教室、家庭以及手语学习者之间,帮助提高词汇量和交流能力。 免费下载和使用: Hand Talk应用可以免费下载和使用,虽然也提供了去除广告的付费选项。 使用方式: 使用Hand Talk App非常简单。在主屏幕上,用户只需输入或录制想要查询的单词的音频,发送后不久Hugo或Maya就会用手语翻译你的句子。用户还可以通过屏幕底部的菜单探索应用的其他部分,如商店,以个性化地定制Hand Talk App。 |

相关推荐

封面图片

调查指不足一成手语翻译员为全职工作 倡筹办水平认证推动专业

调查指不足一成手语翻译员为全职工作 倡筹办水平认证推动专业 中大语言学及现代语言系手语及聋人研究中心一项调查显示,受访的185位手语翻译员当中,不足一成是全职工作,有近三成及两成半是以兼职或自雇形式工作。研究中心认为,手语翻译在本港仍未系统化和专业化,期望香港能仿傚其他地方,设立完善的质素制度,提升手语翻译水平,让更多人看到行业前景,最终令聋人及整体社会受惠。调查在今年3至4月以网上问卷形式进行,四成六受访者从事手语翻译不足5年;近一半人表示,刚开展手语翻译职涯;近七成人认为,现时迫切需要更多翻译培训课程。中大手语翻译调查项目调查员陈意轩表示,社联的手语翻译员名单只有55人,不少政府部门和商业机构聘请手语翻译员时,都要求申请人必须在有关名单上,而名单要求申请者须证明过往两年曾从事手语翻译工作超过200小时,并不代表其翻译质素经过检定;又提到海外的手语翻译员专业协会能在从业员遇上困难时提供指导,但香港仍未有这类协会去支援从业员。 2024-05-07 17:03:32 (2)

封面图片

《ViiTor 实时翻译 v2.2.5 免费版.apk 》| 简介:ViiTor 实时翻译免费版支持实时语音和文本翻译,能在不同

《ViiTor 实时翻译 v2.2.5 免费版.apk 》| 简介:ViiTor 实时翻译免费版支持实时语音和文本翻译,能在不同语言交流场景中快速准确翻译,操作简单,方便用户在旅行、学习、工作等场景中进行跨语言沟通 | 标签:#ViiTor 实时翻译 #实时翻译软件# 语音文本翻译 #跨语言沟通 | 文件大小 NG | 链接:

封面图片

Meta 推出 SeamlessM4T,一种用于语音和文本翻译的多模式 AI 模型。

Meta 推出 SeamlessM4T,一种用于语音和文本翻译的多模式 AI 模型。 Meta周二发布了 ,这是一个新的多模式和多语言 AI ​​翻译模型,可以让说不同语言的人更有效地进行交流。 M4T 可以进行多达 100 种语言的语音到文本、文本到语音、语音到语音、文本到文本翻译和语音识别。 SeamlessM4T将使用研究许可证公开发布,以便研究人员和开发人员在此基础上开展工作。 Meta还将公布 SeamlessAlign 的元数据,这是迄今为止最大的开放多模式翻译数据集,挖掘的语音和文本对齐总计达 270,000 小时。 随着时间的推移,Meta将把这些翻译和转录方面的 AI 进展整合到Facebook、Instagram、WhatsApp、Messenger和Threads中。 、

封面图片

ℹ「GPT 旅行翻译器」打开网页就能用,支援语音和文字输入、自动转向、发音功能#

ℹ「GPT 旅行翻译器」打开网页就能用,支援语音和文字输入、自动转向、发音功能# 现今有不少 App 都能做到双向翻译功能,但绝大多数都是使用 Google 翻译,其翻译品质有用过的人都知道跟 ChatGPT 差很多,最...

封面图片

来自美国的 Amber Galloway Gallego 是一位专注于音乐领域的手语翻译师,她的工作就是在演唱会上担任同声传译,

来自美国的 Amber Galloway Gallego 是一位专注于音乐领域的手语翻译师,她的工作就是在演唱会上担任同声传译,用手语翻译歌词。在视频中她表演了用手语“唱”姆爷 Eminem 的「Rap God」,完美的将听觉转换为视觉,不仅手速开挂,连歌手的表演风格和神韵也融入了翻译中,真的是非常厉害了。

封面图片

Google Talk将于6月16日正式关闭 在线运行16年

Google Talk将于6月16日正式关闭 在线运行16年 科技媒体 Android Police 报道,Google 宣布 Google Talk (也称之为 GChat)服务将于 6 月 16 日正式关闭。在 上,Google 表示“正逐步关闭 Google Talk”,将不再支持第三方应用程序。 虽然早在 2017 年,Google 就开始将 Talk 用户迁移到 Hangouts(现已淘汰),但是该服务仍然可以被 Pidgin 和 Gajim 等第三方 XMPP 客户端访问。而在 6 月 16 日之后,试图登录 GChat 的用户将看到一个登录错误。如果你仍然想通过 Pidgin 来使用 Google 服务,那么 Pidgin 建议使用来代替 Google Talk。 Google Talk 出现于 2005 年,是一种让用户直接通过 Gmail 发送即时信息的方式。它后来扩展到语音和视频通话,甚至允许群聊。Google在 2017 年停止了这项服务,转而支持Hangouts,这是Google在2014年推出的一项消息服务。 但以典型的 Google 方式,它只得再次为用户改变东西,在2020年将Hangouts Chat改名为Google Chat,然后在今年早些时候为工作区用户用Google Chat取代了原来的Hangouts。免费的Google账户用户仍然可以在网上使用Hangouts,但他们也会看到"Hangouts即将停用"的警告,并有链接将他们推到Google聊天。

🔍 发送关键词来寻找群组、频道或视频。

启动SOSO机器人