商周知: OO: 389 XX: 16
商周知: OO: 389 XX: 16 tyu: 这才几十年去汉字,他们祖上的文物/文献,没多少人认识了,家里翻出点东西,地里挖出点玩意,全看不懂,自断文脉的缺心眼到家了! OO: 203, XX: 21 Blastom: 韩国字相当于拼音,只是把几个字母叠一块了。 优点,容易学。 缺点,难认、长(叠了还长)、同音不可识别… OO: 99, XX: 2 暗香迷蝶: 已赎回,没问题了。(但是证明没有贵族血统) OO: 38, XX: 0 HolyC: @kingvac_举个例子, “私刑”和“死刑”在罗马拼音里是一样的“si xing”,在谚文里也是完全一样的。韩国谚文跟日本假名本来就是用发音的方式去辅助汉字理解句子, 朴正熙搞去汉字化跟某人曾设想用罗马拼音取代汉字是一样的,结果就是短短几十年韩国人自己看不懂自己国家的独立宣言,看不懂自己国家的宪法。法学医学还要专门设立汉字课程,不然就会在专业上闹出“少将”变“小将”的笑话。 OO: 22, XX: 0 yourdie: @Cor 你是不是搞错了重点…… OO: 16, XX: 0
在Telegram中查看相关推荐

🔍 发送关键词来寻找群组、频道或视频。
启动SOSO机器人