【翻译工具 “沉浸式翻译” 已被收购】开发者在个人社交平台上宣布,沉浸式翻译在过去 5 个月时间里积累了 40 万用户。 #抽屉

None

相关推荐

封面图片

沉浸式翻译 已被收购

封面图片

#翻译 #iOS沉浸式翻译

#翻译 #iOS 沉浸式翻译 一款免费的网页双语扩展,提供 DeepL/Google/有道/腾讯等多个翻译服务,支持 FireFox/Chrome/油猴脚本,现已支持 iOS Safari 浏览器。 频道 @WidgetChannel 投稿 @WidgetPlusBot

封面图片

脚本沉浸式翻译脚本功能:翻译

脚本沉浸式翻译 脚本功能:翻译 支持平台:#Chrome 脚本简介:一款网页翻译的油猴脚本,完全免费使用,支持 Deepl/Google/腾讯/火山翻译等多个翻译服务,支持 Firefox/Chrome/油猴脚本,亦可在 iOS Safari 上使用。 添加脚本后网页右上角会显示翻译按键,点击可以选择源语言、目标语言、翻译引擎与翻译模式。可以根据自己的需要设置,可设置成始终翻译。翻译好的网页是中英对照,更方便阅读与学习。 脚本下载:点击下载

封面图片

▎沉浸式翻译:好评如潮的双语对照网页翻译插件

▎沉浸式翻译:好评如潮的双语对照网页翻译插件 实时翻译外语网页,PDF翻译,EPUB电子书翻译,字幕翻译等 让你无障碍使用YouTube,推特,Reddit,Quora等外文网页 #工具 #翻译 #插件 #浏览器 地址: ⌨ 目录 群聊 投稿

封面图片

沉浸式翻译也支持谷歌AI了

封面图片

Gemini Pro + 自定义 prompt = 更沉浸的沉浸式翻译。

Gemini Pro + 自定义 prompt = 更沉浸的沉浸式翻译。 浏览器自带的全文翻译效果,读起来像吃了苍蝇一样。除了机翻感和没有原文对照之外,主要原因还在于很多词汇的翻译不准确,或者说在当前的上下文里不准确,导致读起来有些莫名其妙。 沉浸式翻译插件把网页翻译的阅读体验推到了一个新的高度。根据当前网页结构,巧妙地在原文段落后面显示翻译结果。这样在读的时候,就有原文可以对照了。很沉浸。 昨天在用的时候,发现已经支持 Gemini 作为翻译引擎了。看了一下,还支持自定义翻译 prompt, 我想这正好可以用来解决有些词汇翻译不准确的问题。 于是,顺手申请了一个 Gemini 的 Key, 然后咔咔写了一段 prompt. 图一可以看到,默认用 Google Translate 翻译的话,LLM 经常会被翻译为法学硕士。图二是使用 Gemini + 自定义 prompt 之后的效果。 Prompt 也很简单,主要就是根据自己经常读的文章类型,做一个词汇翻译对照表,让 Gemini 按照这个对照表翻译。 参考 prompt (可能需要替换成你自己的词汇表): 沉浸式翻译浏览器插件: Gemini API Key 申请步骤(免费): 参考图三、图四,分别在插件设置页面里填写 Gemini Key 和 prompt 即可。

🔍 发送关键词来寻找群组、频道或视频。

启动SOSO机器人