AI 取代翻译员,多邻国已裁撤数千人翻译团队
AI 取代翻译员,多邻国已裁撤数千人翻译团队 来自多邻国前员工在 Reddit 平台上的爆料,该司正逐步引入 AI 取代外包翻译工,目前多邻国或已与完成数千名外包翻译员工的协商辞退,仅留下了合同工来审阅 AI 生成的内容并保证翻译质量。 多邻国的 CEO Luis 先前也曾表示:「AI 是伙伴而非敌人」,并在自家产品中大刀阔斧的追加 AI 功能。
在Telegram中查看相关推荐

🔍 发送关键词来寻找群组、频道或视频。
启动SOSO机器人AI 取代翻译员,多邻国已裁撤数千人翻译团队 来自多邻国前员工在 Reddit 平台上的爆料,该司正逐步引入 AI 取代外包翻译工,目前多邻国或已与完成数千名外包翻译员工的协商辞退,仅留下了合同工来审阅 AI 生成的内容并保证翻译质量。 多邻国的 CEO Luis 先前也曾表示:「AI 是伙伴而非敌人」,并在自家产品中大刀阔斧的追加 AI 功能。
在Telegram中查看🔍 发送关键词来寻找群组、频道或视频。
启动SOSO机器人