据悉,中国驻联合国特命全权大使 傅聪,中国驻联合国官推,华为,央视春晚,均使用了"Lunar New Year"来庆祝春节。

据悉,中国驻联合国特命全权大使 傅聪,中国驻联合国官推,华为,央视春晚,均使用了"Lunar New Year"来庆祝春节。 一些中国留学生四处投诉海外的学校、网站、超市、店铺等在庆祝春节时使用“Lunar New Year”并指控此举涉嫌歧视以及文化挪用。 一名中国留学生组织上百名支持者写联名信控诉英国杜伦大学使用“Lunar New Year”庆祝新年。 近年来中国内地网民就「Lunar New Year」和「Chinese New Year」谁是正统纷争不断,大多数认为农历新年是中国人独享的,其他亚洲国家过农历新年是「文化挪用」

相关推荐

封面图片

除了大英博物馆的“韩国农历新年”争议,围绕春节到底该被称为“Lunar New Year”还是“Chinese New Year

除了大英博物馆的“韩国农历新年”争议,围绕春节到底该被称为“Lunar New Year”还是“Chinese New Year”持续在网上引发口水战。 迪士尼乐园因为使用“Lunar New Year”受到中国网民的批评,而韩国女团成员Danielle因在给粉丝的讯息中使用“Chinese New Year”一词,不得不公开道歉。

封面图片

Lunar New Year Fai Chun Writing Service

Lunar New Year Fai Chun Writing Service 农历新年 和你写挥春活动 (23/1) Thank you for joining our Lunar New Year Fai Chun Writing Service on Sunday (23/1) at the @riversideatthegardensmarkets! Wish you all Happy Lunar New Year! 感谢各位过去周末出席我地于@riversideatthegardensmarkets举行的农历新年 和你写挥春活动!预祝各位新年快乐! #香港人加油 #FreeHongKong #Australia #Brisbane #海外活动 #挥春 #新年 #农历新年 #书法 #香港文化 The Hong Kong International Alliance @HKIAbrisbane

封面图片

联大12月22日协商一致决议将农历新年列入联合国浮动假日,即“农历新年具有重要意义,请设在总部和庆祝此节日的其他工作地点的联合国

联大12月22日协商一致决议将农历新年列入联合国浮动假日,即“农历新年具有重要意义,请设在总部和庆祝此节日的其他工作地点的联合国机构避免在农历新年这天举行会议”。联合国每年固定节假9天;同时在其他若干“浮动假日”不安排会议,职员可以从中选择一天休假。 多年来,联合国总部的华裔职员以及中国常驻联合国代表团都在积极推动将春节列入浮动假日。为争取其他同样庆祝农历新年的国家支持,决议使用“农历新年”(Lunar New Year)名称,而非 “中国新年/春节”(Chinese New Year)。今年9月,有12国提出应将农历新年列为联合国浮动假日。 中国常驻联合国代表团在新闻稿仍使用“春节(农历新年)”称呼。 (联合国新闻,中国常驻联合国代表团)

封面图片

如何看待英文称春节为阴历新年(Lunar New Year),而非 #中国新年 的现象?

如何看待英文称春节为阴历新年(Lunar New Year),而非 #中国新年 的现象? 中国外交部 #王毅 部长今年的致辞第一句就说了:We ring in the Lunar new year! 外交部英文官网:

封面图片

春?乜春呀? 唔系春节,唔系中国新年,系农历新年!

春?乜春呀? 唔系春节,唔系中国新年,系农历新年! The Lunar calendars used by China, Taiwan, Hong Kong, Vietnam and Korea all have the same New Year's Day. Hence, by simply referring to all "Lunar New Year" as "Chinese New Year" is not culturally sensitive and inclusive enough. It is somehow disrespectful to other cultures. 现今世界各地都有不同民族文明使用农历,例如越南、韩国、香港、台湾、中国、蒙古、泰国、印度以及希伯来等等。其中中国、台湾、香港、越南、韩国嘅农历新年系同一日,因此将所有农历新年总括为「中国新年」系非常「文化不包容同不敏感」 (culturally exclusive and insensitive)。 为此,列斯手足连线准备咗电邮template,如果大家发现你身边有政府部门、公司或者学校使用「中国新年」(Chinese New Year)而非「农历新年」(Lunar New Year),恳请大家可以send 个email好心提醒,要求佢哋要留心并非只有中国先会庆祝农历新年。更重要既系,一传十,十传百,将会有更多人明白中国不可以骑劫所有亚洲文化。 Referring to our important festival as "Lunar New Year" is more universal and culturally sensitive. Email Template: Credit to IG @hongkongers_in_leeds #正视听 #农历新年 #LunarNewYear #行动post

封面图片

联大通过决议将农历新年列为联合国假日

联大通过决议将农历新年列为联合国假日 联合国大会第78届会议今天协商一致通过决议,将农历新年确定为联合国假日。联合国除了东道国的重要法定假日外,可由联大通过决议,把世界范围内广泛庆祝的节日确定为联合国假日,在当天尽量避免安排会议活动。 春节能否能定位联合国假日,长期以来一直是在联合国工作的中国籍职员关心的问题。在此过程中,不少中国籍职员建议不要用 “中国新年/春节”「Chinese New Year」的名称,而是用“农历新年”「Lunar New Year」的名称,以争取同样庆祝农历新年的其它亚洲国家的支持。

🔍 发送关键词来寻找群组、频道或视频。

启动SOSO机器人