配图 / Martina Matencio
配图 / Martina Matencio 新母亲 自己背着因袭的重担,肩住了黑暗的闸门,放他们到宽阔光明的地方去;此后幸福的度日,合理的做人。鲁迅《我们现在怎样做父亲》 我懊恼,我也曾愚蠢地遐想: 总有一天,爱我的男人,他会来的…… 谁还在构建爱情和婚姻的绫罗绸缎? 谁织出世间最美丽的布,做成皇帝的新装? 我竟陷入了陷阱、笼子和沼泽。 我的幽怨的母亲,曾带着美好的 想象:“他是你唯一理想的伴侣。” 在我婚后说:“女儿是你的寄托。她是 一切。”我们共同拥有一个过去,一个 传统,一个文明,一部取决于 技术史的女人的历史,有漫长的 被奴役的历史。想想青铜,铁。随着 新工具的发明,曾带来了女性的 具有世界历史意义的失败。 现代机器改变了女性的命运。 已逝的时光,和我丝缕相连。我想 手握斧头,做点什么[1]。我愿我对女儿 一直宠爱。她是一个主体。并非 所有姑娘都结婚。我偏爱价值的蜕变, 存在的扩张,朝向世界的超越。 [1]圣哲罗姆:“让我们手握斧头,从根部将结婚这棵不结果实的树砍掉吧。” 作者 / 张慧君 选自 / 《日月之下》,怡园诗丛 #诗歌
在Telegram中查看相关推荐

🔍 发送关键词来寻找群组、频道或视频。
启动SOSO机器人