国家、民族的界限竟是如此模糊、飘忽,超乎想像的善变!
国家、民族的界限竟是如此模糊、飘忽,超乎想像的善变!
中央吞噬地方,还是地方反噬中央?
帝国扩张带来的也许并非壮大国家的福音,而是对自身定义的挑战。
日本知名学者小熊英二,透过「检证近代日本对冲绳、爱努、台湾、朝鲜为主的『政策论述』」,试图探询「『日本人』的界限如何被设定」,质问暧昧难厘清的民族与国家界限,直探文化最核心、地域最本质,擘划出日本与其周边地区近百年来若即若离、纠缠难解的历史。
小熊英二表示,自19世纪中旬开始,日本帝国扩张的过程并非一以贯之,反而政策相对模糊,其统治下的冲绳、爱努、台湾、朝鲜的定位和人民因而摇摆不定,中央和地方相互映照、拉扯,反复辩论「何谓日本、何谓日本人」?指出了1879年以后,日本与周边地区的辩证中,国家与人民的概念是如何复杂而多层次,并详细分析各时期的政策、法律、教育方针,呈现出尚待我们明辨、厘清的幽微处,以及这些冲突与融合如何同时影响、挑战了日本作为一个「国家」的定义。
《「日本人」的界限》梳理了以日本为中心,复杂多变的民族、国家面貌,探问日本百年来的殖民政策、国家与人民的本质,厘清近代东亚历史最难辨难解的一面。
作者介绍
作者简介
小熊英二
1962年生于东京,东京大学大学院总和文化研究科国际社会科学博士,现为庆应义塾大学总合政策学部教授,专攻历史社会学。1996年以《単一民族神话の起源:〈日本人〉の自画像の系谱》获得三得利学艺赏;2003年以《「民主」と「爱国」:戦后日本のナショナリズムと公共性》获得每日出版文化赏、大佛次郎论坛赏;2013年以《社会を変えるには》获得中央公论社新书大赏。《活著回来的男人:一个普通日本兵的二战及战后生命史》获得2015年新潮社小林秀雄赏。其他重要著作包括《1968:若者たちの叛乱とその背景〈上/下〉》、《市民と武装 :アメリカ合众国における戦争と铳规制》、《清水几太郎:ある戦后知识人の轨迹》。他执导的311福岛核灾议题纪录片《首相官邸前的人们》已于2015年公开上映。
审订者简介
李文卿
政治大学中国文学系博士,名古屋外国语大学兼任讲师。主要研究领域为台湾文学。中文专著有《共荣的想像:帝国.殖民与大东亚文学圈(1937-1945)》、《想像帝国:战争时期的台湾新文学》。合译有北冈正子著《日本异文化中的鲁迅:从弘文学院入学到「退学」事件,青年鲁迅的东瀛启蒙》等。
黄英哲
日本立命馆大学文学博士、关西大学文化交涉学博士,曾任美国哥伦比亚大学访问学人,现任日本爱知大学现代中国学部暨大学院中国研究科教授。主要研究领域为台湾近现代史、台湾文学、中国现代文学。中文专著有《「去日本化」「再中国化」:战后台湾文化重建(1945-1947)》、《漂泊与越境:两岸文化人的移动》。日文学术著作多部。
译者简介
黄耀进
内容力有限公司特约译者。共译有《东京审判》、《满洲国的实相与幻象》、《「他们」的日本语》;译有《乱世的牺牲者》、《歧视:统合与排他的日本近现代史》、《活著回来的男人》、《我住在日语》等书。
郑天恩
台湾大学历史研究所硕士。曾任出版社日文编辑,现为内容力有限公司特约译者。译有《文明的游牧史观》、《凯尔特・最初的欧洲》、《最后的帝国军人:蒋介石与白团》等作品。