【CDT百科】人民日报为什么称大翻译运动是“小偷小摸式的无耻行径”?

大翻译运动是指在2022年俄罗斯入侵乌克兰后,由网民发起的将中国墙内的一些民族主义极端言论由中文翻译为其他语言并向墙外网民进行介绍的去中心化的网络行动。这一场“运动”还引起中国官媒的强烈反应......

相关推荐

封面图片

【CDT百科】人民日报为什么称大翻译运动是“小偷小摸式的无耻行径”?https://www.bannedbook.org/bne

封面图片

【翻车现场】大翻译运动真是太恶毒了,他们居然把我们中国人说过的话原封不动地翻译了出来!

3月29日,人民日报海外版官方微博发文批评在墙外如火如荼的“大翻译运动”,这是继环球网(环球时报)、观察者网之后,再度有官方媒体点名这一墙外网民发起的网络集体行动。称之为“小偷小摸式的无耻行径”。

封面图片

【CDT百科】“白发运动”指的是什么?

由于两次反医保抗议的参与者大多是已退休的老年人,因此有网民将之称为继“白纸运动”后的“白发运动”。

封面图片

大翻译运动官方(台湾) 脸书声明

大翻译运动官方(台湾)脸书声明俄罗斯入侵乌克兰后,除了热战之外网路上也由俄罗斯、中国不断发起了各式各样的资讯战,由民间自发起的大翻译运动至此而生。如今,大翻译运动已经遍地开花,发起官方支持各式各样的网路平台、社群媒体参与,且不向任何单位、团体、个人收取酬劳及个人讯息。如今,随著中国官媒报导大翻译运动并批评其为「境外势力」,并出现各式各样的非官方社群、社团,我们再强调,大翻译运动并无绝对的大台,任何人、团体皆可以发起,然而我们仍呼吁任何借由「大翻译运动」收取个人讯息、金钱的行为,皆并非大翻译运动官方授权、指使,并呼吁所有接触、加入相关脸书社团、群组的朋友注意!我们在此声明,目前脸书社团、Line群组、脸书粉专帐号皆非大翻译运动官方成立,我们欢迎大家使用大翻译运动成立相关社群,但以大翻译运动之名及任何要求个人讯息、金钱援助等皆非大翻译运动官方立场,呼吁大家要谨慎、小心。奶茶同萌代大翻译运动官方(台湾)发布#大翻译运动#声明

封面图片

大翻译运动妙就妙在:如果他们否认高赞是普通网民所为,而是官方操控的结果,相当于自打耳光,承认自己不仅在操控评论还官方煽动仇恨;而

大翻译运动妙就妙在:如果他们否认高赞是普通网民所为,而是官方操控的结果,相当于自打耳光,承认自己不仅在操控评论还官方煽动仇恨;而如果承认这些就是普通网民发的,因为墙内舆论环境就是如此,所以被大量网民认可并点赞上了热门评论,那正中大翻译下怀,因为大翻译的目的之一就是要揭露当下墙内的舆论环境和这些中国人的丑态。所以他们刻意避免提及这些评论,既不敢承认也不敢否认,只敢复读“境外势力”,甚至连他浪人野爹的名号都不敢提By:匿名投稿

封面图片

人民日报:挖掘户外运动更大市场潜力

人民日报:挖掘户外运动更大市场潜力户外运动产业的兴起发展,顺应消费结构升级趋势,体现人们对健康生活、休闲体验的追求。相关部门出台的《促进户外运动设施建设与服务提升行动方案(2023—2025年)》提出,到2025年,推动户外运动产业总规模达到3万亿元。由于我国户外运动开展时间较短,不少项目普及率还不高,许多消费者对户外运动缺乏足够了解,消费能力还有待挖掘。完善行业生态,正是中国户外运动发展的巨大潜力所在。未来还需持续提高公共服务设施质量,丰富运动消费场景,推动户外运动产品质量和服务水平不断提升,更好地满足人们的需求。

🔍 发送关键词来寻找群组、频道或视频。

启动SOSO机器人