研究认为要解决社会偏见 就必须关注语言的文化传播

研究认为要解决社会偏见 就必须关注语言的文化传播 研究人员发现,全球民众的态度与语言相关,揭示了隐性偏见往往反映在 ChatGPT 等人工智能模型中。研究表明,要解决这些偏见,就必须关注语言的文化传播。研究人员从富人与穷人、狗与猫、爱情与金钱等 55 个不同的话题中,研究了人们的态度与语言之间的联系。他们使用了四种文本来源:当前的英语写作和文本、200 年前的英语书籍以及 53 种英语以外语言的文本。作为对人们态度的测量,他们使用了 10 万多名美国人的数据;第一种是直接的自我报告,第二种是基于人们反应时间的间接测量,通常被称为内隐测量态度。他们发现,像 ChatGPT 这样的大型人工智能语言模型所捕捉到的关联与第二种间接测量方法的匹配度更高,而不是他们明确表达的态度。"随着人工智能和大型语言模型应用的兴起,作为消费者、领导者、研究人员或政策制定者,我们需要了解这些模型所代表的社会世界,"领衔作者、西北大学凯洛格管理学院的泰莎-查尔斯沃斯博士说。"他们有明显、明确的偏好吗?还是他们有更隐蔽的关联模式,更类似于隐性测量的态度?"减轻人工智能中的这些微妙偏差需要采用与寻找显性偏差不同的方法。查尔斯沃斯博士说:"我们可能需要深入挖掘训练数据本身的模式,并提供关联的替代示例,而不是在最后审核模型是否表现出明显、明确的偏差。"查尔斯沃思博士指出:"从更广泛的意义上讲,这些数据表明,隐性测量的态度会在语言中显露出来,也许会被语言所强化,而语言是传播文化的一个关键载体。因此,"如果我们想持久地解决和减少社会中的隐性偏见,我们可能需要采取更加注重文化(或宏观层面)的干预措施"。在强调相关性的同时,研究人员希望继续探索社会文化的影响因素。查尔斯沃思博士说:"鉴于我们发现哪些非英语语言显示出了相关性,了解哪些社会和文化因素有助于解释偏见和语言之间的更大传播是非常重要的。"这项研究为我们更好地理解态度与语言和交流系统之间的微妙关系奠定了基础。参考资料:《文化的回声:隐性和显性态度与当代英语、历史英语和 53 种非英语语言的关系》,2024年6月14日 《社会心理学与人格科学》doi: 10.1177/19485506241256400编译来源:ScitechDaily ... PC版: 手机版:

相关推荐

封面图片

澳门理工学院举办“语言研究和语言教育”学术研讨会加强中外文化教育交流

澳门理工学院举办“语言研究和语言教育”学术研讨会加强中外文化教育交流 #澳门理工学院 为助力澳门“一中心、一平台、一基地”建设,加强中外文化教育交流,由澳门理工学院主办,北京语言大学、教育部语言文字应用研究所协办,澳门理工学院澳门语言文化研究中心承办的“语言研究和语言教育”学术研讨会,于10月27日上午于线上开幕,在北京及澳门设有主会场...

封面图片

AI 大模型的语言不平等:英语最便宜,其它语言要贵得多

AI 大模型的语言不平等:英语最便宜,其它语言要贵得多 用户所使用的语言对于大型语言模型(LLM)的费用有很大的影响,可能造成英语使用者和其它语言使用者之间的人工智能鸿沟。 最近的一项研究显示,由于 OpenAI 等服务所采用的服务器成本衡量和计费的方式,英语输入和输出的费用要比其他语言低得多,其中简体中文的费用大约是英语的两倍,西班牙语是英语的 1.5 倍,而缅甸的掸语则是英语的 15 倍。 推特用户 Dylan Patel 分享了一张照片,展示了牛津大学进行的一项研究,该研究发现,让一个 LLM 处理一句缅甸语句子需要 198 个词元(tokens),而同样的句子用英语写只需要 17 个词元。词元代表了通过 API(如 OpenAI 的 ChatGPT 或 Anthropic 的 Claude 2)访问 LLM 所需的计算力成本,这意味着缅甸语句子使用这种服务的成本比英语句子高出 11 倍。 词元化模型(即人工智能公司将用户输入转换为计算成本的方式)意味着,除了英语之外的其他语言使用和训练模型要贵得多。这是因为像中文这样的语言有着不同、更复杂的结构(无论是从语法还是字符数量上),导致它们需要更高的词元化率。例如,根据 OpenAI 的 GPT3 分词器 ,“你的爱意(your affection)”的词元,在英语中只需要两个词元,但在简体中文中需要八个词元。尽管简体中文文本只有 4 个字符(你的爱意),而英文有 14 个字符。 、

封面图片

韩国饮食文化研究作者:张学莲

韩国饮食文化研究 作者:张学莲 责编:张莉娅 ISBN:9787517848226 单价:60.0 出版年月:2022-03 出版社:浙江工商大学出版社 本书聚焦韩国饮食文化,研究韩国饮食的构成、文化现象、文化源头及形成的深层原因等方面,从解读韩国饮食文化的角度给读者呈现一个更为立体的、真实的韩国。本书可供韩国文化相关研究者参考,也可作为本科生、硕士研究生国际视野和文化拓展类课程教材使用。 张学莲,教育学博士,浙江海洋大学外国语学院讲师,浙江海洋大学海洋应用语言与文化研究院研究员。现从事韩语及韩国文化教学工作,主要研究方向为中韩间语言及文化比较。 #饮食 #文化 #韩国研究

封面图片

AI 大模型的语言不平等:英语最便宜,其它语言要贵得多

AI 大模型的语言不平等:英语最便宜,其它语言要贵得多 一项研究显示,由于 OpenAI 等服务所采用的服务器成本衡量和计费的方式,英语输入和输出的费用要比其他语言低得多,其中简体中文的费用大约是英语的两倍,西班牙语是英语的 1.5 倍,而缅甸的掸语则是英语的 15 倍。 推特用户 (@dylan522p)分享了,展示了牛津大学进行的一项研究,该研究发现,让一个 LLM 处理一句缅甸语句子需要 198 个词元(tokens),而同样的句子用英语写只需要 17 个词元。词元代表了通过 API(如 OpenAI 的 ChatGPT 或 Anthropic 的 Claude 2)访问 LLM 所需的计算力成本,这意味着缅甸语句子使用这种服务的成本比英语句子高出 11 倍。来源 , 来自:雷锋 频道:@kejiqu 群组:@kejiquchat 投稿:@kejiqubot

封面图片

《最后的皇族》是一部对清代宫廷社会的典范式研究,从物质文化、社会结构和宫廷礼仪三个方面,全方位解读了清代的都城设计、服饰语言、内

《最后的皇族》是一部对清代宫廷社会的典范式研究,从物质文化、社会结构和宫廷礼仪三个方面,全方位解读了清代的都城设计、服饰语言、内廷人员管理、皇室教育、婚丧嫁娶等宫廷生活细节。作者罗友枝是国际知名汉学家,曾任美国亚洲历史学会会长。全书著力讨论清代为何能够建立统治并维系近三个世纪之久。罗友枝认为,清代成功的原因并非是因为其接受了占主体地位的汉文化的同化,而是由于其巧妙地综合了少数民族的统治风格和历代中原王朝的制度政策,针对治下多民族共存的状况采取了富有弹性的多元文化政策。书中运用了大量公开或非公开的满汉文档案,资料丰富,细节生动,可谓清史研究里程碑。 作者简介 罗友枝(Evelyn Rawski) 美国知名汉学家,国际清史研究领导人物,美国哈佛大学东亚历史与语言组博士,曾任美国亚洲历史学会会长,匹兹堡大学中国史杰出荣誉教授。 著有《最后的皇族》,合著有《十八世纪中国社会》,合编有《和谐与冲突:中国语境下的礼乐》《帝制中国晚期与近代中国的死亡仪礼》等。 译者简介 周卫平 中国社会科学院中国边疆研究所研究员,硕士研究生导师,美国圣路易斯华盛顿大学高级访问学者。主要从事中国边疆学、新疆历史与现况研究。著有《清代新疆官制边吏研究》《中国新疆的治理》等。

封面图片

要将历史学当成可信的社会科学,就必须分辨「故事」与「真相」。

要将历史学当成可信的社会科学,就必须分辨「故事」与「真相」。 古代史常是不断「加上」与「堆叠」而成, 其中含有太多后人的编造。 流传至今,有太多「故事」被视为正史,让历史和文学混淆。 「要以历史为镜,要了解人类社会的通则,就必须排除史料之中的故事。」 三皇五帝、夏禹治水、酒池肉林、管鲍之交、问鼎轻重、卧薪尝胆、奇货可居、合纵连横、焚书坑儒……这些耳熟能详的历史故事究竟有多少「真实」? . 「三皇五帝」是战国时代各种神话和学说的拼装车? . 「酒池肉林」的纣王(帝辛)其实是忙著祭祀祖先和军事训练? . 「管鲍之交」的管仲和鲍叔都是有钱的贵族,根本不可能从商? . 「合纵连横」不但无视国家实力,连登场人物都时代错置? 「古代中国有许多故事(被当成史实,但不是事实的故事)。而本书指出这些故事的虚假性,也阐述了真正的历史。许多故事流传已久,所以是研究文学或思想的重要资料,但也因为不是事实,所以无法直接用来研究过去的社会。 ──本书结语 本书分为三部,一、上古时代、二、春秋与三、战国时代,到最后秦王朝结尾。本书也在区分事实与故事之后,检视了人类社会的通则,社会的结构(参考第一、二章)、霸权的标准构造(参考第五七章),以及和平的定义(参考第十章)。 落合淳思教授是中国上古史的专家,他结合考古报告、甲骨文、金文和诸多传世文献的资料,一步一步澄清这些故事的事实真相。包括被视为重要史籍的《史记》、《左传》、《竹书纪年》,以至《论语》、《孟子》、《管子》、《孙子兵法》等典籍,都一一分析,说明其中哪些可能是后人的「创作」甚至编造的成分。 本书从新石器时代「三皇五帝」传说开始,还原历史本来的面貌,介绍当时的政治、社会及时代发展的演变,谈到了中国早期都市国家的兴起、王权的巩固与成熟、春秋战国时代贵族治没落与新政治秩序的形成等。例如,「若将《管子》的内容视为事实,就无法真的了解春秋时代的第一位霸主齐桓公。名义上,《管子》似乎是桓公的宰相管仲的著作,但实际上,却是在管仲死了数百年之后才编撰的著作。 「虽然本书讲解的是古代中国的政治史与社会史,但是就内容而言,也有与政治学或社会学的共通之处。本书的目标是揉和人文科学(文化研究)与社会科学(社会研究),至于这个目标是否达成,还请各位读者判断,唯一想说的是,如果历史学被困在人文科学的框架之中,那肯定是一大损失。 透过如此虚实对照、记忆鲜明的方式,读者将打破固有迷思,重新认识这段既熟悉又陌生的中国上古史! 作者简介 · · · · · · 落合淳思 1974年于爱知县出生。立命馆大学大学院文学研究科史学专攻修毕。文学博士。现为立命馆大学白川静记念东洋文字文化研究所客座研究员。 主要著作有: . 《殷代史研究》、《甲骨文字辞典》(朋友书店) . 《汉字字型史字典【教育汉字对应版】》、《汉字的发音:从中国到日本、从古代到现代》(东方书店) . 《殷:中国史最古老的王朝》、《汉字的字形:从甲骨文字到篆书、楷书》(中公新书) . 《汉字的构造:古代中国的社会与文化》(中公选书) . 《甲骨文字的读法》、《古代中国的虚像与实像》(讲谈社现代新书) . 《读出甲骨文字里的历史》(筑摩新书) . 《甲骨文字字典》、《汉字的起源:从《说文解字》到最先进的研究》(筑摩选书)

🔍 发送关键词来寻找群组、频道或视频。

启动SOSO机器人