泽伦斯基于美国国会联席会议上发表讲话,即时翻译如下:
泽伦斯基于美国国会联席会议上发表讲话,即时翻译如下: 「我们国家的命运正在面临一个困境,就是乌克兰人是否能获得自由。目前,俄罗斯不仅袭击了我们的城市,还严重影响我们的价值观,还有我们自由生活的权利。」 「 年 月珍珠港遭到轰炸的那个早晨,乌克兰现在每日都在经历同样的事情,现在每个城市都受到俄罗斯的袭击。」 泽伦斯基再度要求于乌克兰上空设立禁飞区的诉度水,「或者我要求太多的话,请向乌克兰提供战斗机。」 在演讲结束时,泽连斯基转用英语: 「今天,乌克兰人民不仅在保卫乌克兰,我们正在为欧洲和世界的价值观而战,为著未来,我们正在牺牲自己的生命。」 (对英国佬就引用邱吉尔,对美国佬就讲珍珠港,佩服!)
在Telegram中查看相关推荐

🔍 发送关键词来寻找群组、频道或视频。
启动SOSO机器人