中式英文翻译

中式英文翻译to"stab"and"slitthethroat"ofanyJewishmalesheseesoncampus,torapeandthrowoffacliffanyJewishfemales,andtobeheadanyJewishbabies.bringanassaultrifletocampusandshootallyoupigjews.翻译为:希望以巴双方都不要屠杀平民

相关推荐

封面图片

《被南非保镖塞进门缝是跟随习近平10年的英文翻译孙宁》

《被南非保镖塞进门缝是跟随习近平10年的英文翻译孙宁》习近平2023年8月23日访问南非期间,身后跟随的英文翻译孙宁被南非保镖塞进门缝,关在门外。“翻译一哥”之称的“80后”小伙孙宁。他于1981年出生在南京,2003年8月,进入外交部翻译室工作,次年9月公派赴英国留学。自习近平就任国家主席以来,外访中的翻译基本由其担任。此后,在习近平出访国外、或者会见外宾时,孙宁都是离习近平最近的人。比如,在2013年6月8日习近平出访美国时和2014年11月11日美国总统奥巴马访华时,孙宁都担任了随行翻译。“瀛台夜话”时的孙宁2016年9月4日的G20杭州峰会,这位站在习近平斜后方,乖巧拎着公文包,陪着习近平全程迎接各国与会领导的“神秘人物”正是孙宁。拎着公文包的孙宁孙宁的超高存在感还表现为,一旦习近平身边的翻译换了人,都会有人问一句“咦,孙宁哪去了?”

封面图片

乌克兰总统发言 英文翻译员哽咽 欧洲议会起身拍掌

乌克兰总统发言英文翻译员哽咽欧洲议会起身拍掌于签署申请加入欧盟请求后,泽连斯基Zelenskiy在3月1日于欧洲议会以视像发言,内容节录如下:「你们能否想像,两枚巡航导弹击中了自由广场,十多人被杀,这就是自由的代价,而我们正在为我们的土地和自由而战。尽管我们所有主要城市都被堵,但没有人可以再进来干预我们的自由,相信我,所有广场,不论它们原来的名字是什么,今天都是自由广场。我们渴望看到我们的孩子还活著,这要求不过份吧?然而,昨日有16名儿童被杀,然后普京又会说,那是因为我们偷偷进行一些秘密军事行动。请问这班孩子参与了什么军事行动?他们驾驶了什么坦克?两枚巡航导,单是一天,他就杀了16人。没有你们,乌克兰是孤独的。我们已经证明了我们跟你们是一样的,所以,你们也证明你们与我们同行、不会放弃我们、证明你们是真正的『欧洲人』吧。最后,生命会战胜死亡,光明会战胜黑暗。愿荣光归乌克兰(GlorybetoUkraine)。」#普京#乌克兰#ukraine#russia#俄罗斯#putin#zelenskiy

封面图片

螺蛳粉官宣英文名

螺蛳粉官宣英文名近日,广西柳州出台了一项地方标准,界定了预包装柳州螺蛳粉,外包装英文翻译和书写的术语及定义,自此柳州螺蛳粉有了统一的英文名“LiuzhouLuosifen”。此前螺蛳粉包装多采用意译如“snailnoodles”。不能准确表达螺蛳粉的内涵,还容易与蜗牛等产品混淆。柳州职业技术学院教师谭旻介绍:“希望通过这样的翻译,进一步加深国外食客对中国传统美食的印象,体现文化自信”。(经济日报)

封面图片

「有人出生就在罗马,有人出生就是牛马。」怎么“信雅达”的翻译为英文? - LycheeLi荔枝荔的回答 - 知乎

「有人出生就在罗马,有人出生就是牛马。」怎么“信雅达”的翻译为英文?-LycheeLi荔枝荔的回答-知乎Somebornwithasilverspoon,somebornintothegloom.Silverspoon,银色汤勺,指家境优渥富裕,gloom,指愁云惨雾。这个翻译姑且也算押韵,抛砖引玉一下。https://www.zhihu.com/question/502618876/answer/2345078731

封面图片

存一下宝玉老师的两遍翻译法Prompt:

存一下宝玉老师的两遍翻译法Prompt:你是一位精通简体中文的专业翻译,尤其擅长将专业学术论文翻译成浅显易懂的科普文章。我希望你能帮我将以下英文论文段落翻译成中文,风格与科普杂志的中文版相似。规则:-翻译时要准确传达原文的事实和背景-即使上意译也要保留原始段落格式,以及保留术语,例如FLAC,JPEG等。保留公司缩写,例如Microsoft,Amazon等-同时要保留引用的论文,例如[20]这样的引用。-对于Figure和Table,翻译的同时保留原有格式,例如:“Figure1:”翻译为“图1:”,“Table1:”翻译为:“表1:”。-全角括号换成半角括号,并在左括号前面加半角空格,右括号后面加半角空格。-输入格式为Markdown格式,输出格式也必须保留原始Markdown格式。-以下是常见的A!相关术语词汇对应表:*Transformer->Transformer*LLM/LargeLanguageModel->大语言模型*GenerativeAl->生成式Al策略:分成两次翻译,并且打印每一次结果:1.根据英文内容直译,保持原有格式,不要遗漏任何信息。2.根据第一次直译的结果重新意译,遵守原意的前提下让内容更通俗易懂、符合中文表达习惯,但要保留原有格式不变。

封面图片

有些英文很简单,但机器翻译成中文很不好理解,比如

有些英文很简单,但机器翻译成中文很不好理解,比如你想以足够努力地推动人们取得比他们想象的更多的成就而闻名,但不要太努力他们燃尽。Youwanttohaveareputationforpushingpeoplehardenoughthattheyaccomplishmorethantheythoughttheycould,butnotsohardtheyburnout.

🔍 发送关键词来寻找群组、频道或视频。

启动SOSO机器人